A Translation Analysis On Adjective In Stephenie Meyers Novel Breaking Dawn Into Awal Yang Baru By Monica Dwi Chresyani
The research paper aims at describing the translation analysis of adjectives found in novel Breaking Dawn by Stephenie Meyer into Awal Yang Baru by Monica Dwi C. The study aims at analyzing the type of translation shift of adjective, classifing the translation shifts of adjective found in novel Brea...
Saved in:
Main Authors: | Larasati, Sarita (Author), , Dwi Haryanti, Dra. M. Hum., Dr (Author), , Mauly Halwat Hikmat, Ph. D (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2015.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
A Translation Analysis On Deixis In The Twilight Saga:Breaking Dawn (Book One) By Stephenie Meyer And ItsIndonesian Translation (Pragmatics Perspective)
by: OktaPrasanti, Ria Tri, et al.
Published: (2014) -
Love Expression Found In Breaking Dawn Movie By Stephenie Meyer: Pragmatics Analysis
by: Hikmawati, Irma Candra, et al.
Published: (2013) -
Colonizing the fantastic: Reading Stephenie Meyer's Breaking Dawn as all-in-one text
by: Baysar Tanıyan
Published: (2020) -
Hedges Used In Twilight Novel " New Moon " Writen ByStephenie Meyer: A Sociolinguistics Perspective
by: Primaresty, Fera Julia Mega, et al.
Published: (2014) -
FREE WILL AS READERS' RESPONSES TO STEPHENIE MEYER'S NOVEL: TWILIGHT
by: Mirna Tania, -
Published: (2011)