A Subtitling Analysis On Noun Phrases In Percy Jackson: Sea Of Monsters Movie By Sang Pangeran
The aims of this research are to classify the translation shift variation of noun phrases in Percy Jackson: Sea of Monsters movie subtitle and describe readability of noun phrases in Percy Jackson: Sea of Monsters movie subtitle. The type of this research is descriptive qualitative research. The obj...
Salvato in:
Autori principali: | Rimawati, Ummi Zahro (Autore), , Dr. Dwi Haryanti, M.Hum (Autore), , Mauly Halwat Hikmat, Ph.D (Autore) |
---|---|
Natura: | Libro |
Pubblicazione: |
2015.
|
Soggetti: | |
Accesso online: | Connect to this object online |
Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi
Documenti analoghi
-
A Subtitling Analysis Of Noun Phrase In The Magic Of Belle Isle Movie
di: Stianingrum, Winda, et al.
Pubblicazione: (2015) -
A Subtitling Analysis Of English Modal Verbs In Percy Jackson: Sea Of Monsters And Subtitling
di: PANGESTU, PANGGIH, et al.
Pubblicazione: (2015) -
A Subtitling Analysis On Elysium MovieBy Sang Pangeran
di: Isnaini, Neti, et al.
Pubblicazione: (2016) -
Translation Shift On Noun And Noun Phrase In Frozen Movie And Subtitling
di: Baity, Sa'idah, et al.
Pubblicazione: (2014) -
Subtitling Analysis Of Noun Phrases In Madagascar 3 Movie
di: Widyaningsih, Mutiyah Nuraini, et al.
Pubblicazione: (2013)