AN ANALYSIS OF ENGLISH-INDONESIAN SUBTITILING PROCEDURES OF THE MOVIE ENTITLED "INTO THE WILD"

Penelitian ini ditujukan untuk mengetahui prosedur penerjemahan dan menganalisis kualitas dari penerjemahan subtitle dalam film "Into the Wild". Studi kasus kualitatif digunakan sebagai metode dalam pengumpulan data. Dalam proses pengumpulan data, 300 kalimat di subtitle pada film dipilih...

Volledige beschrijving

Bewaard in:
Bibliografische gegevens
Hoofdauteur: Kania, Anken Nur (Auteur)
Formaat: Boek
Gepubliceerd in: 2014-04-25.
Onderwerpen:
Online toegang:Link Metadata
Tags: Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!

Internet

Link Metadata

3rd Floor Main Library

Exemplaargegevens van 3rd Floor Main Library
Plaatsingsnummer: A1234.567
Kopie 1 Beschikbaar