ANALISIS POLA PENERJEMAHAN NOVEL TERJEMAHAN BOTCHAN DAN IMPLIKASINYA DALAM PERANCANGAN MODEL PENERJEMAHAN NOVEL BERBAHASA JEPANG KE DALAM BAHASA INDONESIA
Salah satu jenis karya sastra yang berkembang pesat adalah novel terjemahan. Sebagian besar novel luar negeri dikenalkan di Indonesia melalui novel terjemahan. Penerjemahan novel tampaknya tidak semudah penerjemahan teks non-sastra, karena selain isi teks, gaya bahasa, muatan budaya, kesan dan nilai...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2021-01-30.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Internet
Link Metadata3rd Floor Main Library
Call Number: |
A1234.567 |
---|---|
Copy 1 | Available |