AN ANALYSIS OF APPLIED SUBTITLING STRATEGIES IN THE SUBTITLES OF THE FILM "THE INTERPRETER"
Translation is achallenging job for the translators at Resent since the science and technology provide many new forms of translation Work which is rapidly developed. One ofthem is translation offilms for aforeign language audience. To handle the translation for the films, there is an Audiovisual tra...
שמור ב:
מחבר ראשי: | |
---|---|
פורמט: | ספר |
יצא לאור: |
2008-12-01.
|
נושאים: | |
גישה מקוונת: | Link Metadata |
תגים: |
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
אינטרנט
Link Metadata3rd Floor Main Library
סימן המיקום: |
A1234.567 |
---|---|
עותק 1 | זמין |