AN ANALYSIS OF APPLIED SUBTITLING STRATEGIES IN THE SUBTITLES OF THE FILM "THE INTERPRETER"
Translation is achallenging job for the translators at Resent since the science and technology provide many new forms of translation Work which is rapidly developed. One ofthem is translation offilms for aforeign language audience. To handle the translation for the films, there is an Audiovisual tra...
保存先:
第一著者: | |
---|---|
フォーマット: | 図書 |
出版事項: |
2008-12-01.
|
主題: | |
オンライン・アクセス: | Link Metadata |
タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
インターネット
Link Metadata3rd Floor Main Library
請求記号: |
A1234.567 |
---|---|
所蔵 1 | 利用可 |