AN ANALYSIS OF APPLIED SUBTITLING STRATEGIES IN THE SUBTITLES OF THE FILM "THE INTERPRETER"
Translation is achallenging job for the translators at Resent since the science and technology provide many new forms of translation Work which is rapidly developed. One ofthem is translation offilms for aforeign language audience. To handle the translation for the films, there is an Audiovisual tra...
Збережено в:
Автор: | |
---|---|
Формат: | Книга |
Опубліковано: |
2008-12-01.
|
Предмети: | |
Онлайн доступ: | Link Metadata |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Інтернет
Link Metadata3rd Floor Main Library
Шифр: |
A1234.567 |
---|---|
Примірник 1 | Доступно |