Nuove strategie per la traduzione del lessico artistico Da Giorgio Vasari a un corpus plurilingue dei beni culturali

This collection of studies focuses on the translation of the language of art and cultural heritage in a wide variety of text types from the Renaissance to the present, following different theoretical and methodological approaches ranging from corpus linguistics to lexicography, terminology, and tran...

Deskribapen osoa

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Beste egile batzuk: Zotti, Valeria (Argitaratzailea), TURCI, MONICA (Argitaratzailea)
Formatua: Baliabide elektronikoa Liburu kapitulua
Hizkuntza:italiera
Argitaratua: Florence Firenze University Press 2023
Saila:Lessico multilingue dei Beni Culturali
Gaiak:
Sarrera elektronikoa:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Etiketak: Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!