Literary Translation, Reception, and Transfer
The three concepts mentioned in the title of this volume imply the contact between two or more literary phenomena they are based on similarities that are related to a form of 'travelling' and imitation or adaptation of entire texts, genres, forms or contents. Transfer comprises all sorts o...
Saved in:
Main Author: | Bachleitner, Norbert (auth) |
---|---|
Format: | Electronic Book Chapter |
Language: | English |
Published: |
De Gruyter
2020
|
Series: | XXI. Congress of the ICLA - Proceedings
|
Subjects: | |
Online Access: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Literary Translation, Reception, and Transfer
Published: (2020) -
Van Siska van Rosemael tot Max Havelaar Receptie van Nederlandstalige literatuur in Tsjechische vertaling tussen 1848 en 1948
by: Engelbrecht, Wilken
Published: (2021) -
Van Siska van Rosemael tot Max Havelaar Receptie van Nederlandstalige literatuur in Tsjechische vertaling tussen 1848 en 1948
by: Engelbrecht, Wilken
Published: (2021) -
Chapter 13 Translation in literary magazines
by: Roig Sanz, Diana
Published: (2022) -
Chapter 13 Translation in literary magazines
by: Roig Sanz, Diana
Published: (2022)