Traduction littéraire et création poétique : Yves Bonnefoy et Paul Celan traduisent Shakespeare

Le poète-traducteur, pour qui la traduction de textes en langue étrangère constitue une partie intégrale de sa propre œuvre, est un acteur central, mais peu étudié, de l'histoire littéraire. De manière exemplaire, son travail permet d'analyser le rôle des traductions dans l'h...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Автор: Matthias Zach (auth)
Формат: Електронний ресурс Частина з книги
Опубліковано: Presses universitaires François-Rabelais 2013
Предмети:
Онлайн доступ:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!

Схожі ресурси