Déverbaliser - reverbaliser La traduction comme acte de violence ou comme manipulation du sens ?
Souvent traitée, au cours de l'histoire, comme acte de violence à l'égard du texte original et/ou de la langue d'accueil, la traduction est envisagée dans ce volume comme deux opérations de manipulation du sens - comprendre (déverbaliser) et exprimer (reverbaliser) - qui engagen...
Kaydedildi:
Diğer Yazarlar: | , |
---|---|
Materyal Türü: | Elektronik Kitap Bölümü |
Baskı/Yayın Bilgisi: |
Bruxelles
Presses de l'Université Saint-Louis
2020
|
Seri Bilgileri: | Collection générale
|
Konular: | |
Online Erişim: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
Internet
DOAB: download the publicationDOAB: description of the publication
3rd Floor Main Library
Yer Numarası: |
A1234.567 |
---|---|
Kopya Bilgisi 1 | Kütüphanede |