Herscheppen Ideologie en commercie in vroegmoderne Nederlandse vertalingen van novellistisch proza

Imitating models was the main early modern poetical principle. This study discusses Dutch novelistic prose translated from three European bestsellers: François de Bellesforest's Histoires Tragiques (translation 1612), John Barclay's Argenis (translations 1640-1681), and Antoine Torche...

Szczegółowa specyfikacja

Zapisane w:
Opis bibliograficzny
1. autor: van Gemert, Lia (auth)
Format: Elektroniczne Rozdział
Wydane: Amsterdam Amsterdam University Press 2022
Seria:Lectures on Early Modernity
Hasła przedmiotowe:
Dostęp online:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Etykiety: Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!

Podobne zapisy