Translation, cross-cultural adaptation and validation of the ABILHAND-Kids for the Brazilian Portuguese

ABSTRACT This study aimed to translate, to adapt cross-culturally and to validate the ABILHAND-Kids for the Brazilian Portuguese. ABILHAND-Kids was translated to Brazilian Portuguese and translated back by two certified translators in each phase. After the expert committee approval, the pre-test ver...

Volledige beschrijving

Bewaard in:
Bibliografische gegevens
Hoofdauteurs: Danilo Harudy Kamonseki (Auteur), Luísa Cedin (Auteur), Anile Ferraz Clemente (Auteur), Beatriz de Oliveira Peixoto (Auteur), Antonio Roberto Zamunér (Auteur)
Formaat: Boek
Gepubliceerd in: Universidade de São Paulo, 2017-06-01T00:00:00Z.
Onderwerpen:
Online toegang:Connect to this object online.
Tags: Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!

Internet

Connect to this object online.

3rd Floor Main Library

Exemplaargegevens van 3rd Floor Main Library
Plaatsingsnummer: A1234.567
Kopie 1 Beschikbaar