اللسانيات الحاسوبية ودراسات الترجمة: المدونات النصية أنموذجًا
شغلت الترجمة إلى اللغة الثانية انتباه الباحثين، ففي الوقت الذي يرى البعض أن المتحدث في اللغة الأم هو من بجب أن يقوم بالترجمة إلى لغته، يرى فريق آخر بأن هذه الصورة اليوتوبية قد تكون حلمًا بعيد المنال، وذلك لافتقار سوق الترجمة إلى مترجمين مؤهلين، ومتحدثين في اللغة المترجم إليها في نفس الوقت....
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Taez University,
2024-04-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Internet
Connect to this object online.3rd Floor Main Library
Call Number: |
A1234.567 |
---|---|
Copy 1 | Available |