Chapter Strangers in a Foreign Language

Since the 19th century, art historians frequently faced the challenge of writing for an international audience and thus to translate their own work in another language. The book aims to study the biographical and academic impact of these self-translations, and how the adoption and processing of fore...

Täydet tiedot

Tallennettuna:
Bibliografiset tiedot
Päätekijä: Dogramaci, Burcu (auth)
Muut tekijät: Teresa Costa, Maria (Toimittaja), Christian Hönes, Hans (Toimittaja)
Aineistotyyppi: Elektroninen Kirjan osa
Kieli:englanti
Julkaistu: Berlin/Boston De Gruyter 2018
Sarja:Studien aus dem Warburg-Haus 19
Aiheet:
Linkit:OAPEN Library: download the publication
OAPEN Library: description of the publication
Tagit: Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
Kuvaus
Yhteenveto:Since the 19th century, art historians frequently faced the challenge of writing for an international audience and thus to translate their own work in another language. The book aims to study the biographical and academic impact of these self-translations, and how the adoption and processing of foreign-language texts and their corresponding methodologies have been fundamental to the disciplinary discourse of Art History.
Ulkoasu:1 electronic resource (14 p.)
ISBN:9783110491258-009
9783110491258
9783110485875
9783110490473
Pääsy:Open Access